Ignorer et passer au contenu

Tervetuloa asioimaan Dimexillä

Instructions d’entretien

Hoito-ohjeet

Voici comment bien entretenir vos vêtements

Pese vaatteet useasti, sillä lika kuluttaa enemmän kuin pesu. Säännöllinen pesu ja huolto ovat avainasemassa erityisesti kankaiden suojaavien ominaisuuksien sekä kiinnityselementtien kestävyyden kannalta, mm. vetoketjut.
Noudata aina tuotteessa olevia hoito-ohjeita.

Sulje kaikki kiinnityselementit (tarrat, nepparit, napit, vetoketjut) pesun ajaksi, jotta ne kestävät käyttöä pidempään eivätkä pääse vahingoittamaan vaatteen pintaa pesun aikana.

Pese vaate nurinpäin käännettynä. Jos vaate on erityisen likainen, tällöin voi olla tarpeen pestä se oikein päin jotta, tahrat saadaan paremmin pois.

Älä käytä huuhtelu-/valkaisuainetta.

Vältä liotusta erityisesti heijastinnauhoja sisältävissä vaatteissa.

Ne repassez pas les éléments réfléchissants.

Vaatteet kannattaa muotoilla kosteana.

informations fournies par le candidat lui-même et autres informations de candidature ;
– informations fournies par le candidat lui-même
– informations fournies par les référents
– informations fournies par les consultants en recrutement

Faites sécher / aérez les vêtements humides après usage afin d’éviter que les odeurs ne s’incrustent dans les matériaux.

Säilytä vaatteet mielellään ripustimissa, auringonvalolta suojattuina.


(certifié EN ISO 20471)

Instructions d’entretien pour vêtements haute visibilité

Lavez les vêtements haute visibilité uniquement avec d’autres vêtements haute visibilité certifiés ayant les mêmes instructions d’entretien. D’autres vêtements peuvent déteindre et réduire la visibilité des produits.

Noudata tuotteen hoito-ohjeita.

Älä käytä huuhtelu-/valkaisuainetta, sillä ne vahingoittavat heijastimia.

Fermez tous les systèmes de fixation avant le lavage.

Ne repassez pas les éléments réfléchissants.

Muotoile vaatteet kosteana.

Säilytä vaatteet mielellään ripustimissa, auringonvalolta suojattuina.

Instructions d’entretien pour les vêtements de protection

Ne lavez le vêtement de protection imperméable qu’avec d’autres vêtements portant la même certification et ayant les mêmes instructions d’entretien.

Noudata tuotteen hoito-ohjeita.

Fermez tous les systèmes de fixation avant le lavage.

Älä käytä huuhtelu-/valkaisuainetta, sillä ne vahingoittavat kankaan kalvoa ja heijastimia.

Voit käyttää nestemäistä kalvovaatteille tarkoitettua pesuainetta, jotta kankaan kalvo ei vahingoitu.

Vous pouvez utiliser un sèche-linge, mais suivez scrupuleusement les instructions d’entretien. La chaleur réactive la finition déperlante du tissu.

Instructions d’entretien – vêtements de travail ignifugés et protégés contre la saleté

Palosuojaus on tehty kankaaseen imeyttämällä kemikaali kudonnan jälkeen. Tämä prosessi varmistaa, että kemikaali tunkeutuu syvälle kuidun sisään, eikä lähde pois pesuissa.

Tuotteissa käytetyt palosuojatut heijastimet on testattu 75°C (teollinen pesu) 40 pesukerran jälkeen ja 60°C (kotipesu) 100 pesukerran jälkeen. Standardien mukaiset testaukset on suoritettu kankaille 75°C:ssa (teollinen pesu) viiden pesukerran jälkeen. Standardit määrittävät pesukertojen määrän, ja viisi pesukertaa on vähimmäismäärä, jolla varmistetaan se että kankaat täyttävät vaaditut suojaavat ominaisuudet.
Dimexin käyttämät multistretch-kankaat on testattu 60°C:ssa (kotipesu) viiden pesukerran jälkeen.

Hitsatessa tai kipinöiden osuessa kankaaseen voi syntyä reikiä, mikä on normaalia palosuojatuissa kankaissa. Kangas toimii oikein, kun se ei syty eikä jää palamaan. Eli ei jatka palamista vaan sammuu. Kangas täyttää palosuojavaatimukset, vaikka siihen tuleekin reikiä hitsatessa. Palosuojatut kankaat eivät ole täysin palamattomia.

Hoito-ohje merinovillavaatteet ja -asusteet

Jos villavaate ei ole likainen, tuuleta se ja anna levätä käyttökertojen välillä. Näin villakuitu palauttaa luonnollisen lujuutensa ja joustavuutensa parhaiten.

Noudata tuotteen hoito-ohjeita.

Fermez tous les systèmes de fixation avant le lavage.

Suositellaan esim. pipoille tai sukille pesupussin käyttöä.

Käytä villalle tarkoitettua pesuainetta.

Älä käytä huuhtelu-/valkaisuainetta.

Redonnez sa forme au vêtement en laine lorsqu’il est encore humide.

Levitä villatuote tasaisesti kuivumaan vaakasuoralle pinnalle (esim. kuivaustelineen päälle).

Vetoketjujen huolto-ohje

Fermez toujours les pattes de boutonnage avant pendant l’utilisation.

Avaathan vetoketjun aina kunnolla alas asti kun puet tai riisut tuotetta. Näin vältät vetoketjun mekanismien vaurioitumisen/rikkoutumisen.

Vältä kohtuuttoman voiman käyttöä vetoketjua käytettäessä.

Lavez souvent les vêtements, car la saleté use davantage les fermetures à glissière que le lavage.

Muistathan sulkea vetoketjut ja mahdolliset etulistat aina pesun ajaksi.

Jos likaa pääsee liian paljon ketjun osiin, kelkan yläosa työntyy ulospäin ja aiheuttaa kelkan löystymisen, eli ketju ei tällöin pysy kiinni. Löystynyttä kelkkaa voi kiristää kevyesti pihdeillä molemmilta litteiltä sivuilta, mutta huomioi että kelkan rako ei mene pienemmäksi kuin mitä alastopparissa.

 


Points à prendre en compte pour les retouches de couture

Sertifioitujen huomiovaatteiden lahkeiden lyhennyksissä on otettava huomioon, että heijastimen ja lahkeensuun väliin jää vielä vähintään 5 cm kangasta, jotta tuote täyttää standardin. (Erityisesti pienissä koissa on huomioitava, että taustamateriaalin pinta-ala edelleen täyttää standardin.)

Les vêtements ignifugés et protégés contre les projections de métal en fusion ne doivent être rapiécés qu’avec des tissus conformes au certificat du produit.

Sertifioituja tuotteita ei saa muokata, esim. poistaa taskujen läppiä, lisätä tarvikkeita tai vähentää heijastimien määrää, sillä ne eivät täytä tällöin enää standardien vaatimuksia.

Retour au blog